翻译考试全国范围内主要有三种,CATTI,上海紧缺人才工程翻译考试,北京外国语学院翻译考试,区别在于:一 CATTI是全国范围内的由国家人事部组织实施的,而其他两种是地方政府在地方局部的考试。二 CATTI是资格认证,对应职称评定(初级即三级翻译对应初级职称,中级即二级翻译对应中级职称,高级即高级翻译对应高级职称),而其他两家只是水平考试不是资格考试
说明:。
很多人以为懂外语就会翻译是完全错误的,翻译除了具有英语基础还要求具有较好的中文应用能力,相关行业背景,高超的翻译的技巧尤其需要实战的翻译训练等。所以我国英语专业的培养模式尚不能适应翻译人才培养的需要。英语专业的全称是“英语语言文学”,与翻译有关的课程只有一两门,根本不能满足翻译学习的需要,所以从大学校园走出是很难直接从事翻译行业的。
结论:学好翻译迈向金领行业是我们实现高薪就业的最佳捷径!
翻译行业需求强劲增长,人才却严重短缺,这对于学习英语以及在将来在工作中使用英语的个行业学生都是一个绝好的机遇,在就业压力越来越大的今天,学好翻译迈向金领行业是我们实现高薪就业的最佳捷径!
世纪学信致力于人事部catti翻译资格考试的英语口译培训!希望在你们英语学习的道路上给你们起到一个拐杖或路灯的作用!让你们的学习方法更得当,更有效,更便利些!祝你们考试成功或英语学习有进步!
超强师资阵容教学总监:萧兆华(教授)
萧兆华教授是国家经贸委资深翻译专家,全国中英文速记编辑委员会主任,国家人事部翻译资格水平考试(CATTI)阅卷组成员。曾任国务院BFT考试华北区主任,曾任美国首任驻华大使、美国商务部部长助理及天津市三任市长李瑞环聂璧初李盛霖先生等的首席翻译官。担任美国海关总署顾问、联合国驻欧洲办事处主任的重要演讲口译及文稿翻译。曾多次参加重大合作项目谈判,受到中外人士的一致好评!
学信语言2008年度辅导班(北京)
班次 价格 课时 上课安排 开课时间 授课师资
口译初级2480(学生1980元)104 5月17号 插班学习 周六全天 萧兆华教授
口译中级 2980(2480) 76 预约学习 周五 萧兆华教授